poldienst
Über mich
Alle Vorteile für Sie durch meine muttersprachlichen Kenntnisse.
Ihr Sprachpartner
poldienst
Renata Lehmann
Ich wurde in Wrocław (Breslau) geboren. Dort habe ich ein Magisterhochschulstudium in der Fachrichtung Englische Philologie studiert und den Titel Magister der englischen Philologie erlangt.
In Deutschland absolvierte ich das Studium an der philosophischen Fakultät der Humboldt-Universität zu Berlin in der Fachrichtung Übersetzen und Dolmetschen (erste Sprache: Polnisch, zweite Sprache: Englisch, Nebenfach: Jura) und erlangte den Abschluss Diplom-Übersetzerin.
Ich bin allgemein beeidigt als Dolmetscherin und ermächtigt als Übersetzerin für die englische und polnische Sprache
Stets bemühe ich mich, meine Qualifikationen zu erweiterten. Darunter habe ich Englischkurse in Großbritannien, Malta und Australien belegt.
Reisen ist meine Leidenschaft. Ich lerne gern neue Leute kennen und versuche, andere Kulturen zu verstehen.
Auszug aus der Referenzliste:
- ALBA Wertstoffmanagement GmbH & Co. KG (Behördliche Bescheide, juristische Texte)
- Berlin-Chemie AG (Medikamentenbeschreibung)
- Charité Berlin (medizinisches Dolmetschen)
- DE-Consult Deutsche Eisenbahn- -Consulting GmbH (Verträge)
- EBSCO Information Services GmbH (Lizenzen, Referenzschreiben)
- EUROS Entwicklungsgesellschaft für Windanlagen mbH (Lizenzverträge, Vorverträge)
- GEAB Bernau GmbH (Behördenkorrespondenz)
- Gildemeister GmbH & Co. KG (Referenzen, Ausschreibungsunterlagen)
- gmp – Architekten von Gerkan Marg und Partner GbR, (Referenzen, Ausschreibungsunterlagen)
- MARWIT GmbH (Produktbeschreibung)
- Mohrmann Bau GmbH (Bauaufsichtliche Zulassung)
- Sitech Sitztechnik GmbH (Übersetzung einer Broschüre)
- WTG Communication GmbH (juristische Texte)
- Xella Deutschland GmbH (Übersetzung von Broschüren)
Kompetent und zielorientiert
Auf Ihren Wunsch dolmetscht Poldienst bei Gesprächen und Verhandlungen, bei Behörden und Gerichten, vor Ort und telefonisch, nicht zuletzt bei Messen und Empfängen.